How do you express Happy Rosh Hashanah in common vernacular?
My child has to make a Rosh Hashanah card to give to another child/family in her class. Growing up my family has been relatively non-observant except for high holiday services, Passover, and Hanukkah. I have no idea how to say happy Rosh Hashanah. Should I say that, or happy new year, or what? How is it said in Hebrew or Yiddish? Thanks.
Public Comments
- My family sends out cards for it too. There should b some at your local halmark. Maybe looking at them might give some inspiration.
- Rosh Hashanah is the spiritual New year for Jews. "Happy New Year" would be appropriate.
- Happy New Year
- Shanah tovah - May it be a good year L'shanah tovah tikatevu - May you be inscribed for a good year (In G-d's Book of Life).
- According to the Code of Jewish law, one should say: May you be written and sealed for a good year. The hope is that the recipient will be righteous and sealed for a good year right away, rather than actually needing the cleansing process of the ten days of repentance. It is aways a good idea to repent anyway. Go to aish.com or simpletoremember.com to find out more about Rosh Hashana
- "L'shana tovah tikatevu" or simple "shana tovah"
Powered by Yahoo! Answers